Saturday, March 22, 2014

Ethnocentrism & Cultural Relativism

Ethnocentrism is the tendency to look at the world primarily from the perspective of one's own culture. Many claim that ethnocentrism occurs in every society; ironically, ethnocentrism may be something that all cultures have in common.
The term was coined by William Graham Sumner, a social evolutionist and professor of Political and Social Science at Yale University. He defined it as, "The sentiment of cohesion, internal comradeship, and devotion to the in-group, which carries with it a sense of superiority to any out-group and readiness to defend the interests of the in-group against the out-group." Ethnocentrism often entails the belief that one's own race or ethnic group is the most important and/or that some or all aspects of its culture are superior to those of other groups. Within this ideology, individuals will judge other groups in relation to their own particular ethnic group or culture, especially with concern to language, behaviour, customs, and religion. It also involves an incapacity to acknowledge that cultural differentiation does not imply inferiority of those groups who are ethnically distinct from one's own.
Sociologists study ethnocentrism because of its role in various elements of social life, ranging from politics to terrorism. This is also an area where sociologists often become advocates as they attempt to reveal ethnocentric biases to those who hold them with the aim of helping people realize that such biases are seldom beneficial to social solidarity and peaceful human relations.
Cultural relativism is the belief that the concepts and values of a culture cannot be fully translated into, or fully understood in, other languages; that a specific cultural artifact has to be understood in terms of the larger symbolic system of which it is a part.
An example of cultural relativism might include slang words from specific languages (and even from particular dialects within a language). For instance, the word tranquilo in Spanish translates directly to 'calm' in English. However, it can be used in many more ways than just as an adjective. Tranquilo can be a command or suggestion encouraging another to calm down. It can also be used to ease tensions in an argument or to indicate a degree of self-composure. There is not a clear English translation of the word, and in order to fully comprehend its many possible uses a cultural relativist would argue that it would be necessary to fully immerse oneself in cultures where the word is used.

No comments:

Post a Comment